ДРУЗЬЯ САЙТА


Marvellous-Anastacia.ru ShaniaTwain.com.br



ШАНАЙА ГОВОРИТ

«Сейчас я фокусируюсь на записи альбомов, так что даже не знаю, что будет. Может, я никогда не буду выступать. Я не хочу гарантировать ни того, ни другого, потому как что будет, если я не сдержу слово?» – о возможности возобновления концертной деятельности после турне “Rock This Country” (источник “USA Today”).



РУССКИЕ СУБТИТРЫ

Shania Twain Russian Subtitles Мы стремимся помочь поклонникам Шанайи лучше понимать, о чем она говорит и поет, поэтому работаем над русскими субтитрами для концертов и программ о любимой певице. Все наши работы можно найти в альбоме нашей группы во «В Контакте». Помимо всякого рода мелочей, нами переведены все 6 серий документального сериала «Почему нет? с Шанайей Твейн» и концерты “Up! Live in Chicago”, “Winter Break”, “Up! Close & Personal” с дополнительными материалами и “Shania: Still The One Live From Vegas” с «Пропуском за кулисы».



РЕЛИЗЫ ПЕСЕН/КЛИПОВ

Life's About To Get Good Первый сингл с альбома “Now”, “Life’s About To Get Good”, вышел 15-го июня 2017 года. 20-го июля в качестве промо выпустили песню “Poor Me” вместе с лирик-видео. 26-го июля состоялся релиз клипа на песню “Life’s About To Get Good”. 18-го августа состоялся релиз второго сингла – “Swingin’ With My Eyes Closed”, а 29-го сентября вышел клип на эту песню. 15-го сентября вышел промо-сингл “We Got Something They Don’t”. 1-го июля 2018 года состоялась премьера клипа на песню “Soldier”.



НОВЫЙ АЛЬБОМ

Now 29-го сентября 2018 года состоялся релиз альбома “Now” в трёх версиях: стандартный CD (12 песен), делюкс-версия на CD (16 песен) и делюкс-версия на виниловых пластинках (2 пластинки, суммарно 16 песен). Альбом можно заказать здесь.



ГРЯДУЩИЕ СОБЫТИЯ

Резиденция “Let’s Go!” в Лас-Вегасе:
2 декабря 2020
4 декабря 2020
5 декабря 2020
9 декабря 2020
11 декабря 2020
12 декабря 2020



ПОДПИШИСЬ




ПОИСК




СТАТИСТИКА

Opened 6 June 2005
Webmiss: Carolina
Design made and coded by
Arthur's Design






ПУТЕВОДИТЕЛЬ ШАНАЙИ ТВЕЙН ПО ЖИЗНИ

Оценивая успех четвертого альбома Шанайи Твейн Up!, многие люди будут ходить и напевать тихонько "I'm Gonna Getcha Good!" каким-нибудь рождественским утром. Спустя месяц со дня релиза, Up! все еще держится на первых местах чартов, оставив позади альбом Эминема (Eminem), конкуренцию ему не составили даже пластинки Тима МакГро (Tim McGraw) и Марайи Кери (Mariah Carey). За это время продано почти два миллиона копий - развязные тексты Твейн, смесь кантри и поп музыки, а также оптимистические нотки сделали его таким же популярным, каким был в 1995 году альбом The Woman In Me, а в 1997 Come On Over, оба из которых разошлись такими тиражами, какие не снились никому от Нашвилла до Бейкерсфилда.

Но так было не всегда. Шанайа Твейн выросла в бедности в городке Тимминсе штата Онтарио, где ее родители всячески поддерживали ее любовь к музыке и устраивали выступления в клубах. Когда ей был 21 год, родители Шанайи погибли в автомобильной аварии, оставив ее ответственной за младших братьев. Следующие три года она поддерживала семью, выступая в Канадском шоу.

Когда ее братья достаточно повзрослели, чтобы самим позаботиться о себе, Шанайа переехала в Нашвилл, мечтая стать автором песен. Она не рассчитывала на консерватизм кантри музыки, хотя ее одноименный альбом в 1993 году дал небольшое представление о ней посредству ее же голоса. В том году она стала объектом внимания автора песен и продюсера Роберта "Матта" Ланга (Robert "Mutt" Lange), чей торжественный припев помог оказаться песням AC/DC "Back In Black" и Def Leppard "Pyromania" в спальне каждого подростка.

Парочка поженилась в 1993 и создала музыкальный дуэт огромной силы. Ланг "запал" на "фишки" Твейн в текстах и применил свои знания в рок динамике и поп наворотах, чтобы создать что-то похожее на кантри, но, в конечном счете, сделать современную музыку. Приятная внешность Твейн и голый живот мелькнули в серии забавных клипов, и внезапно она превратилась в абсолютную супер-звезду. Альбом The Woman In Me был продан тиражом девять миллионов копий. Come On Over же четыре раза был продан таким количеством копий по всему миру. Почти за ночь, каждый начинающий кантри исполнитель изменил свою мечту о том, чтобы спеть "Your Cheating Heart" в Grand Old Opry на то, чтобы "покосить под Шанайу" и быть принятым в число поп исполнителей.

Во время беседы с VH1 Твейн шутила о ее сексуальном имидже и о том давлении, которое оказывает на нее титул идеала, но Up! не обманывает нас идеальностью. Каждая песня предназначена для того, чтобы принести весну в ваш мир и заставить вас чувствовать себя лучше по отношению к жизни, любви и отсутствию денег на вашей кредитке. Шанайа поговорила с нами о переменах, произошедших в ее жизни со времени переезда в Швейцарию до рождения сына Эйжи, и о том, как путешествия и садоводство помогают ей приходить в себя.

VH1: Как вы себя чувствуете в связи с возвращением на публику?

Шанайа Твейн: Мы так долго работали над музыкой, что я стала немного беспокоиться о том, как я это вынесу на публику! После того, как я провела последние пару лет за написанием, записью и всем этим творческим процессом, я готова сказать всем об этом.

VH1: Что заставило вас переехать в Швейцарию?

Шанайа Твейн: Там красиво. Она похожа на Канаду. Там много озер, гор и снега. Я люблю снег. Я хочу пить горячий шоколад весь год напролет! Основной причиной была приватность. Люди там осторожны. Все хранят в секрете. Я наслаждаюсь этой секретностью.

VH1: Вы не переживали, что бросив музыкальный бизнес, будучи на пике популярности, вы могли потерять то, что было?

Шанайа Твейн: Мне нужно было вернуться не на долго к настоящей жизни - походить по бакалейным магазинам, заняться стиркой. Шоубизнес это хорошо, но не нормально. Баланс - вот, что важно, так что если я могу сбежать, вернуться домой и пожить какое-то время нормальной жизнью, то я чувствую себя рожденной заново!

VH1: Прошлым августом у вас с Маттом родился сын Эйжа. Как появление ребенка изменило вас?

Шанайа Твейн: Я просто стала более глубоким человеком в общем. Вы быстро взрослеете, когда у вас появляется ребенок. Это заставило меня воспринимать карьеру менее серьезно. Я более серьезно отношусь к тому, чтобы жизнь была более легкой и приятной, так что у меня есть энергия и время для Эйжи. Я усердно трудилась, работая над Up!, но это то, что я теперь могу делать в моем личном пространстве и времени. Теперь я построю остаток карьеры вокруг семьи.

VH1: Ваш период омоложения изменил ваше видение песен для Up!?

Шанайа Твейн: Формулы для этого нет. Иногда я и Матт пишем независимо друг от друга. Иногда мы собираемся вместе и пишем песни из неоткуда. Иногда я слушаю, как Матт играет что-то на гитаре, ко мне приходит идея, и я присоединяюсь. У нас нет договоренности написать песню вместе! Но я не могу влиться в творческий процесс дома. Меня тянет творить, когда мы устраиваем себе поездки на уикенды куда-нибудь. Мы ездили во Францию, Германию, Австрию, Италию и на Карибы. Кое-что с этого альбома было также записано в Индии.Up! был написан и записан очень интернационально!

VH1: Вы получаете вдохновение от поездок?

Шанайа Твейн: Это стимулирует быть в тех местах, где я никогда не была, узнавать новые культуры. Я нахожу другое искусство очень вдохновляющим. Часто вдохновение приходит из-за скуки и изолированности. Если в моей жизни происходит много событий, я слишком отвлечена, чтобы писать музыку. Мне почти необходимо достичь стадии, когда мне станет скучно. Тогда только я хочу писать. Это способ провести время, я думаю!

VH1: Назовите несколько своих любимых песен с этого альбома?

Шанайа Твейн: Я бы сказала, что "Forever And For Always", "Waiter, Bring Me Water!" и "Ka-Ching!" предполагались быть рождественской песней. Я хотела написать о том, как мы все влезаем в долги в рождественское время! Но закончилось тем, что я не сделала рождественского альбома, так что я застряла на написании о том, как общество давит на нас, чтобы мы деньги тратили. Это началось с моих детских рождественских праздников. У моих родителей не было денег, чтобы потратить их на подарки. Они должны были выпрашивать, красть и одалживать, чтобы устроить нам приличное Рождество. Теперь, когда у меня есть деньги, я понимаю, что богатые люди испытывают то же давление, чтобы больше тратить, покупать больше машин, больший дом... [Смеется] С ума сойти, и мы все попадаемся на эту удочку.

VH1: Вспоминая о детстве, вы больше понимаете чувства родителей по отношению к вам?

Шанайа Твейн: Я осознаю, как сложно было им, когда они не могли позволить себе купить хлеба, ведь они знали, как нам нужен был хлеб. Мы стирали одежду в ванной, мы не могли позволить себе отдать ее в прачечную. Это сложно в зимнее время, потому что температура в Канаде ниже 40! Иногда у нас отключали электричество, так что у нас не было горячей воды. Мы пережили кучу кошмаров. Как моя мама могла поднимать меня в час ночи, чтобы я ехала выступать в бар, когда мне было 8? Не знаю, как они вообще могли подумать, что кто-нибудь когда-нибудь найдет меня в каком-то баре северного Онтарио! Думаю, они считали, что где-то то мне стоило начинать. И это сработало! Но если бы я знала, будучи ребенком, сколько ссор было из-за меня, я бы сказала маме, что она совсем сошла с ума. Но она была уверена, что в один прекрасный день я этого добьюсь; я не была так уверена, как она. Моя мечта была выступать на подпевке у Стиви Уандера (Stevie Wonder). Я не хотела быть звездой. Я была застенчивой, нервной, мне не нравилось это давление. С 16 лет я стала выступать без своей гитары. Я так боялась. Когда я была ребенком, гитара была такая большая, что она стала для меня опорой, за которой я могла спрятаться.

VH1: Теперь, став матерью, вы лучше можете понять свою маму?

Шанайа Твейн: Да, но я бы не отвезла моего восьми-летнего ребенка в бар, чтобы выступать на сцене. Не знаю, откуда у нее были такие амбиции. Может, это из-за того что она была отчаянной и уверенной в том, что у меня есть талант. Я этого не понимаю и никогда не пойму.

VH1: Что бы она о вас сейчас думала?

Шанайа Твейн: Думаю, она гордилась бы мною. Она бы плакала каждый раз, когда видела, как я пою! Она бы очень нервничала каждый раз, когда я ехала на телевидение. Было бы здорово испортить немного моих родителей. Я бы получила от этого удовольствие. Каждый оставшийся доллар что-то значил в нашем хозяйстве. Те 5 долларов на топливо, чтобы отвести меня в клуб и обратно домой, лучше было бы потратить на хлеб и молоко или что-то такое. Они пожертвовали семьей, чтобы я могла петь...

VH1: Ваш ребенок, возможно, никогда не узнает, каково жить в бедности, как вы жили. Как вы научите Эйджу чуткости по отношению ко всему, что происходит вокруг него?

Шанайа Твейн: Это вопрос образования. Он получит образование, которое я бы хотела для себя, но он также вырастет, понимая, откуда я, и каково жить без всего. Очевидно, я не буду морить голодом моего ребенка и приговаривать: "Ну, вот через что мне приходилось проходить!" Это как приспосабливать его к разным людям и культурам. Если он будет оставаться в маленьком, удобном, комфортном мирке все время, он не будет чувствителен к тем, кто имеет меньше. Я очень чувствительна к этому. Я хорошо понимаю обе стороны медали. Я поделюсь этим с ним, и, надеюсь, он тоже поймет.

VH1: Вы все еще осторожны с деньгами?

Шанайа Твейн: Мне не нравится иметь больше, чем мне нужно. Если у меня очень много пар обуви, я кому-то отдаю те, которые не ношу. Все гламурные наряды, которые я одеваю на шоу вручения наград, я или отдаю на благотворительность, или в музей Шанайи Твейн (Shania Twain Museum) в Тимминсе, потому что это помогает моему родному городу. Я так хорошо себя чувствую, когда могу все почистить и избавиться от вещей, которые мне не нужны. Это осталось со мной с детства.

VH1: Может, вы и пишите такие позитивные песни, потому что у вас было сложное детство.

Шанайа Твейн: Это спасение - писать песни, которые поддерживают в трудную минуту. Люди спрашивают: "Тебе никогда не бывает грустно? Ты всегда пишешь позитивные песни!" Конечно, мне бывает грустно, но это же не все. Не важно, что происходит в моей жизни, я поднимаюсь на сцену и настраиваюсь на позитив. "It Only Hurts When I'm Breathing" - единственная песня в альбоме Up! о несчастной любви. Я подумала, что она о ком-то, кто чувствует себя плохо, но пытается наладить свою жизнь, так что я ее оставила.

VH1: Песня "What A Way To Wanna Be!" была написана после рождения ребенка?

Шанайа Твейн: Да. Эта песня о том давлении, которое мы испытываем, убеждая себя в том, что мы должны быть идеальны. Иногда я просто думаю: "Ох, хватит уже пытаться быть идеальной!" Время идет, и сейчас я более спокойно воспринимаю свои недостатки. Ну ладно, у меня появился целлюлит. И что я с этим буду делать? Вы не можете всю жизнь посвятить тому, чтобы быть идеальными физически. Это невозможно. Я забавляюсь с косметикой и одеждой, но я стараюсь не зацикливаться на том, чтобы быть идеальной во всем.

VH1: Сложно поддерживать ваш сексуальный имидж?

Шанайа Твейн: Я искренне полагаю, что глупо так давить на саму себя. Несколько недель после рождения ребенка у меня висел живот. Я начала ездить верхом через шесть недель, и это помогло, но я не придерживалась никакого сумасшедшего режима и не волновалась: "Смогу ли я снова оголить живот?" К счастью, у меня не осталось никаких растяжек на животе, но мне нужно было сконцентрироваться, чтобы вернуть форму. Я не теряю сон по этому поводу. Мой живот снова стал гладким, хотя на это ушло какое-то время. Я хорошо питаюсь, остаюсь активной и не переживаю из-за этого.

VH1: Что в вашей персоне, в большей степени, отражает истинную вас?

Шанайа Твейн: Я вижу всю визуальную сторону того, что я делаю, как фантазию. Это как играть, стоя у зеркала, и надевать разные маски. Я не воспринимаю это всерьез. Это все поверхностное. Музыка больше отражает меня.

VH1: В альбоме Up! очень многие песни о любви и счастье.

Шанайа Твейн: Не думаю, что я смогла бы написать кучу грустных песен в тот период моей жизни. Мне нравится писать песни, которые заставляют меня улыбаться и смеяться. Было очень весело писать эти песни. Мы получаем заряд энергии от написания таких текстов, как у заглавного трека: "Даже моя кожа стала неестественной / Вот бы отрастить бороду". Весело писать песни, подобные этой.

VH1: Когда вы впервые приехали в Нашвилл, процесс написания песен изменился?

Шанайа Твейн: Я бы могла не спать ночь напролет и писать песни, но никто не хотел этого делать. Все останавливаются в пять часов! [Смеется] Вы можете провести 3-4 часа за написанием песен, а потом выглядеть как доктора. Я говорила: "Что вы имеете в виду, говоря, что мы можем писать с девяти до двенадцати? Что, если мы в центре работы над потрясающей идеей, то, все равно, прерываемся на ланч?" Этой системы я понять не могла. Мне хотелось встретиться с юным Уилли Нильсоном (Willie Nelson), Вейлон Дженнингс (Waylon Jennings) и Долли Партон (Dolly Parton). Я выросла в суровых условиях и очень привязалась к тем песням, которые они писали. Это та кантри музыка, с которой я выросла. Я была очень разочарована, что эти люди больше не представляют Нашвилл.

VH1: Это разочарование отразилось на вашей карьере. В ваш первый альбом вошла лишь одна песня, написанная вами. Но вы ведь сами написали все песни для вашего успешного второго альбома The Woman In me?

Шанайа Твейн: Я приехала в Нашвилл с кучей идей, которые отразились на альбоме The Woman In Me. Они не отрабатывались, потому что никто ими не заинтересовался. Но я встретила Матта, и он сказал, что это отличные идеи. Песня "Whose Bed Have Your Boots Been Under?" не была законченной, но название сразило Матта. У меня не было уверенности относительно моих песен, потому что я была отвергнута Нашвиллом, но на все это Матт лишь сказал: "Ого, отличная идея!" Он сохранил мои идеи, опирался на них, и потом мы дорабатывали их вместе.

VH1: Как Come On Over зависел от The Woman In Me?

Шанайа Твейн: Всем было интересно, собирается ли эта девушка ограничиться лишь одним успешным альбомом за всю жизнь. Когда вышел Come On Over, у меня гора с плеч свалилась. Я почувствовала, что мне больше ничего никому не нужно доказывать.

VH1: Вы чувствуете, что добились чего-то?

Шанайа Твейн: Я почувствовала, что многого добилась уже давно, потому что те цели, которые я перед собой ставила первоначально, были довольно скромны. Я надеялась, что музыкой я достаточно заработаю на жизнь, так что смогу купить собственный дом, получить какую-то финансовую стабильность, дать образование моим детям и купить себе машину. Я говорю об основах жизни здесь, а не об особняке в Беверли Хиллз. Для меня это и означало добиться чего-то!

Интервью для канала VH1 - январь 2003 года (Северная Америка)

Авторы Paulina Williams и C. Bottomley

Перевод на русский язык сделала Carolina

Design made by Arthur
SHANIA.NET.RU 2005-2020
Main / Главная Shania / Шанайа Gallery / Галерея Downloads / Загрузки Site / Сайт Forum / Форум