![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
КАНАДСКИЙ МУЗЫКАНТ: ШАНАЙА ТВЕЙН
После того как она и Ланг отдохнут в Европе, суперзвезда кантри твердо намерена начать готовиться вместе со своей группой из девяти человек к первому мировому турне в ее рекорд-карьере. «Честно говоря, до получения контракта на запись альбома не было такого периода в моей жизни, чтобы я не ездила в турне», – говорит она. Но этот тур будет сильно отличатся от тех маленьких концертов, к которым привыкла Твейн, пока была страждущей певицей-сочинителем, и сулит только что коронованной королеве кантри более года скитаний по дорогам мира. Для Твейн это не важно, и она более чем взволнованна и не может дождаться, когда все начнется, и она докажет, что кроме голоса, внешности, индивидуальности и продаж, у нее есть еще умение делать шоу и энергия, необходимая для мирового тура высшего сорта.
«Не думаю, что он будет регулироваться. – говорит она. – Если что, когда гастролируешь на таком уровне, ты всегда можешь больше времени уделить себе, чем, если у тебя контракт с группой или клубом.
Если ты музыкант или певец, ты едешь на гастроли, но ты не знаменитость, то ты всегда больше времени проводишь в дороге, чем знаменитость, потому что надо работать из недели в неделю. – объясняет она. – Большинство людей, как я, которые ездили всю свою юность, не удивятся долгим гастролям».
Последние несколько месяцев, между основными делами, Твейн проводила в Нью-Йорке прослушивания, основанные на рекомендациях разных музыкантов и работников музыкальной индустрии, с целью набрать группу. «На каждом прослушивании я обычно выбирала кого-то, кто подходил в группу», - говорит она. Бэнд состоит из басиста, ударника, двух гитаристов с электрогитарами, музыканта, способного играть на стил-гитаре, пианиста и трех скрипачей, включая канадцев Кори Чурко и Ричарда Вуда. Сама Твейн будет немного играть на акустической гитаре.
Изначально она полагала, что Ланг поможет ей набрать коллектив, но, так как у него было много другой работы, она самостоятельно проводила прослушивания. «Это довольно забавно, ведь я же не музыкант. – говорит она тихо смеясь. – Я играю немного на гитаре, но только с целью писать музыку. Но я работала с музыкантами всю свою жизнь, так что, в общем, было забавно».
Музыканты, которые играли для альбома “Come On Over”, лишь студийные музыканты, поэтому ей нужно было набирать группу с нуля и не ошибиться. Женщина в ней точно знает, чего она хочет добиться.
«Большую часть впечатления будут производить музыка и само выступление. - объясняет Твейн. – На сцене не будет видео. Не будет хореографии. Не будет гидравлики. Шоу не будет скучным, поэтому в выборе музыкантов огромную роль играла их энергетика. Я хочу, чтобы они выступали. Я хочу, чтобы они привлекали внимание зрителей. Я хочу, чтобы была вечеринка.
Я не хочу, чтобы люди просто стояли вокруг сцены и наблюдали. Я хочу, чтобы сцена подходила для выступления. Я, без сомнения, хочу, чтобы свет был шикарный. Я хочу хороший звук. Все живьем, и мы сами должны быть веселыми и яркими, тогда зрители тоже будут принимать в этом участие. Я хочу, чтобы аудитория была ближе к нам, и никаких барьеров».
«Это всё разные направления. – говорит она, давно привыкнув к таким нападкам. – Многие люди приходили, и будут приходить, к такому мнению. Так что да, мои истинные таланты, наверное, недооценивают или не видят. Но это мой выбор – развлекать визуально. Знаю, что временами это не будут понимать, но мне все равно. Если бы я хотела испортить свою внешность, то могла бы. Я бы сбрила волосы на голове и перестала краситься. Могла бы не быть женственной, если бы хотела.
Мы все можем быть непривлекательными, а можем быть привлекательными. Я предпочла быть на столько привлекательной, на сколько могу, потому что так я себя лучше всего чувствую, и я хочу делать это без притеснений со стороны людей, которые из-за этого отказываются признавать мой талант. Я хочу, чтобы меня ценили и за то, и за другое. Я не хочу скрывать свою внешность, чтобы меня ценили за мой внутренний мир, потому что мне, да и любой женщине, это окажет медвежью услугу». Пока Шанайу обожают за ее внешность, она зарабатывает на продажах альбомов: продано более 12 миллионов “The Woman In Me”, а недавно вышедший “Come On Over” штурмом взял чарты. Со дня его релиза в ноябре он стал 7 раз платиновым в Канаде (700 000 копий) и почти дважды платиновым (2 миллиона) в США. Для Твейн ее жизнь это воплощенная история Золушки.
Родившаяся в Виндзоре, штат Онтарио, и выросшая в Тимминсе, штат Онтарио, Айлин Реджина Эдвардс, в детстве слушала кантри музыку. «С шести лет я везде, куда бы не привезли меня родители, пела песни в стиле кантри. – вспоминает она. – Меня всегда просили выступать перед аудиторией на каждом конкурсе, в каждом теле-марафоне, в домах престарелых, в общественных центрах.
Я всегда очень боялась, у меня коленки тряслись, потому что я была очень застенчивым ребенком. Я выучила все нюансы этой карьеры в детстве. – говорит она, ссылаясь на свое умение общаться с общественностью. – Теперь мне комфортно делать то, что мне необходимо делать как певице и эстрадной артистке».
Родители Твейн очень ее поддерживали и возили 800 километрами севернее - в Торонто, где она брала уроки вокала, за которые расплачивались предметами первой необходимости. Учась в средней школе, Твейн выступала четыре ночи в неделю с различными группами, а закончив обучение, переехала в Торонто, чтобы заниматься музыкальной карьерой. Там она выступала во множестве мест от ночных клубов до премьеры для Бернадит Питерс с Симфоническим оркестром города Торонто, часто принаряжаясь в гламурные вечерние платья, усыпанные блестками.
Летом она работала на семейном предприятии по восстановлению лесных массивов в северном Онтарио. Твейн часто назначали бригадиром команды из 13 человек. «Мы месяцами жили в лесу. Мне это нравилось. В детстве я была сорванцом в юбке. Я выросла рядом с отцом. Ходила вместе с ним на охоту». – вспоминает Твейн.
Потом случилась трагедия. Когда Твейн был 21 год, родители погибли в автомобильной аварии; один из ее братьев тоже был в машине, но выжил. Оставшись с двумя младшими братьями и сестрой, она исполняла роли мамы, папы и старшей сестры, и искала стабильную работу певицы. Такую она нашла в Deerhurst Resort в Хантсвилле, Онтарио, где она активно участвовала во всех спектаклях от музыкальных комедий до Эндрю Ллойда Вебера, чьи постановки научили ее искусству выступления, эффектности и хореографии.
Теперь ее младшие братья и сестра сами могли о себе позаботиться. Желая воплотить мечту родителей, Твейн нашла в себе силы работать еще усерднее. Она поменяла имя Айлин на «Шанайа», которое в переводе с оджибве означает «я на своем пути», и, в общем-то, она и была на пути в мировую столицу кантри музыки.
После показательного выступления в Deerhurst Resort для представителя Нашвилла Дика Франка, она подписала контракт с Mercury Records, основанный на ее оригинальном материале. Но, так как она была новичком в «Музыкальном городе», Твейн не разрешалось записывать песни собственного сочинения. В ее дебютный альбом, названный в ее честь, продюсерами которого выступили Гарольд Шед (старший вице-президент Mercury по творчеству) и Норро Уилсон, была включена лишь одна песня ее сочинения, которой сделали традиционную аранжировку, “God Ain’t Gonna Getcha For That” с игривым тексом – маленький пример ее творческих идей.
Людям не был интересен мой авторский талант, им больше была интересна я просто как артистка или продукт, который можно выгодно продавать. Я не знаю, как точнее это назвать. Они рассматривают сочинительство как нечто отдельное. Кстати говоря, многие тамошние артисты, которые сами пишут песни, пишут их для других людей, а сами записывают чужие песни. Странно». – смеется она.
«Такова тамошняя культура. К этой стороне медали музыкальной культуры мне нужно было привыкнуть, но я же не обязана привыкать к ней на долго (смеется), потому что я не думаю, что я бы вписалась в эту систему. Я очень свободолюбивая. Но, будучи новичком, я делала то, что от меня требовалось, чтобы войти в этот мир, что означало, что мне нужно было делать так, как хотел Нашвилл. Я не дралась и не кричала. Я приняла тот факт, что была новенькой в городе, и что потребуется время. Просто все постепенно: шаг за шагом».
Но постепенно не вышло. Огромный скачок вперед был сделан, когда мега-продюсер «Матт» Ланг, известный своей работой с Def Leppard, Cars, AC/DC и Брайаном Адамсом, связался с ней по телефону. «Он послушал мой первый альбом, ему очень понравился мой голос, и он интересовался, не пишу ли я песни, - рассказывает Твейн. – Он заинтересован работать лишь с теми людьми, которые сами пишут музыку».
Когда они познакомились, Твейн сыграла Лангу много песен, заготовленных для первого альбома. «Он не мог поверить, что я записала тот альбом без этой музыки, - говорит она. – Поэтому он присоединился... не как продюсер - он просто хотел писать вместе со мной».
К тому времени как половина второго альбома была написана, Твейн и Ланг влюбились друг в друга и поженились. Почти весь 1994 год молодожены путешествовали и писали в разных странах от США, Канады и Англии до Испании, Италии и Карибских островов. Затем известный рок-продюсер решил заняться продюсированием своего первого альбома в стиле кантри. «Не знаю, приняли бы меня как автора, если бы он не был моим продюсером. – размышляет Твейн и, посмеиваясь, добавляет. – Я однажды это уже пробовала. Тогда ничего не получилось».
На самом деле, у нее не получалось, пока она не добавила немного рок-н-ролльного звучания в свой второй альбом, вышедший в 1995 году, “The Woman In Me”, и не стала суперзвездой благодаря внешности супермодели. Альбом дебютировал в Кантри-чарте журнала Billboard и оставался там три года. После четырех синглов, которые один за другим забрались на верхние строчки чартов, альбом был продан невероятным тиражом в 12 миллионов копий, включая два миллиона в Канаде.
«Ну, знаете, что случилось, и почему вообще вышел “The Woman In Me”? Теперь я работала с человеком, который видит всю картину, который все слышит и все доводит до конца. Он взял творческую мысль и сделал из нее нечто коммерческое, развлекательное и т.д., что, в общем-то, и было нужно, чтобы сделать из нее альбом». Когда пришло время записывать очередную «бомбу», Ланг и Твейн жили в северном Нью-Йорке, в своем доме, где построили себе уютное гнездышко с демо-студией и всеми прибамбасами. «Там мы и экспериментируем с музыкой», - говорит Твейн.
Сочинение песен для “Come On Over” началось еще в период “The Woman In Me”, когда несколько идей не вошли в альбом. Снова все песни были написаны в соавторстве с Лангом. Какие-то из них были написаны в течение тех трех лет, когда популярность Твейн росла в геометрической прогрессии, а какие-то – непосредственно перед началом записи.
Твейн не стесняется брать с собой в поездки диктофон. Она не берет никаких технических новшеств своего мужа, которые ей совсем не интересны. Певица предпочитает старомодный способ. «Я беру с собой диктофон, гитару и бумагу – и все. Так я пишу», - говорит Твейн. И потом они работают совместно. «Мы очень много времени, когда он не работает над моей музыкой, проводим друг без друга. Я даю выступления в поддержку диска, а он записывает еще чей-то альбом. Так что мы чаще всего не пишем вместе. – говорит Твейн. – Он может написать кусочек, я напишу какой-то текст или мелодию, а когда мы встречаемся, мы можем соединить две совершенно разные песни вместе. Мы не работаем над одной и той же композицией, когда мы не вместе. Иногда что-то получается, иногда нет. Он просто пишет; не обязательно, что он пишет для меня, и я точно так же».
«Когда мы вернулись домой, я записала ее на кассету. Через несколько месяцев мы сводили песни для альбома, и Матт сказал: «А что с той песней? Мне кажется, она должна войти в альбом». Мы немного поэкспериментировали с ней, потому что я не хочу записывать всё, что пишу. Мне казалось, что она не очень получилась, поэтому он предложил, что мы попробуем закончить ее и тогда посмотрим, что получится. Потом ему пришла в голову мысль записать ее дуэтом, потому что текст сам по себе к этому располагает. И мне вдруг понравилась эта идея».
Как обычно, Ланг видел «всю картину». Гитарное соло и вступление были добавлены во время окончательной записи. Однако Твейн говорит, что к этому ей ни за что не привыкнуть, даже несмотря на то, что она работает вместе с мужем. «Не думаю, что я когда-нибудь буду смотреть на вещи так, как он. – признается она. – Так только продюсер может. Он может видеть результат еще до начала работы. Мне больше интересно просто путем проб найти нужную волну. Пусть он беспокоится о том, правильная ли аранжировка, не слишком ли длинной или короткой получилась песня».
И Твейн всегда готова выслушать его предложения. «Если он говорит, что нужно переписать припев или куплет какой-то песни, то без проблем – и я иду и работаю над этим. Меня всегда больше волнует сама песня. Ты можешь написать лишний куплет или припев, хотя песня уже дает понять, что ты ей хочешь сказать».
Это стихия Твейн – особенно тексты. Почти полностью оптимистический альбом “Come On Over”, состоящий из 16-ти песен, - который записывался на SSL 9000 в Masterfonics в Нашвилле с инженером Джеффом Балдингом (смотрите сноску) – изобилует как игривыми песенками в стиле “Honey, I’m Home” и “Man! I Feel Like A Woman!”, так и более мрачными - например, “If You Wanna Touch Her, Ask!” и “Black Eyes, Blue Tears”.
В случае с “If You Wanna Touch Her, Ask!”, Твейн была вынуждена написать эту песню, как результат проблем, возникших у нее в период полового созревания. Она называет это советом мужчинам «руки прочь». «Я оформилась рано, лет в 13-14, когда мальчишки еще не знают границ. Ты идешь играть с ними в футбол и случайно замечаешь, что они разглядывают тебя, - смеется она. – Поэтому подросткам сложно приспособиться.
В тот период я пряталась, поэтому теперь, будучи взрослой, я комфортно себя чувствую как женщина, и если уж у меня грудь колышется при ходьбе, то что поделать – это жизнь. Это не означает, что вы слишком много показываете, и это не дает людям права трогать вас, просто потому что у вас есть грудь. Поэтому я хотела написать эту песню».
“Black Eyes, Blue Tears” – другая тема, которую Твейн хотелось выразить. «Я знаю женщин, которых избивали, и я была в той среде, но я так устала слышать о беспомощности. – объясняет она. – Об этом все говорят, но никто не поет о том, что с этим можно бороться. Я хотела написать о женщине, победившей эти унижения, супротив песен об издевательствах как таковых. В этой песне нет истории. Она рисует картину того, как можно жить уйдя от этого и пережив это. Она более воодушевляющая».
Что есть в песнях на дисках “The Woman In Me” и “Come On Over” и чего нет в первом альбоме Твейн, так это личности, ее личности – умной, сильной, женственной, игривой, дружелюбной и творческой. И это внесло перемены в ее популярность, ее марку, развитие качественной музыки, богатой звучанием и высоко-духовной.
«Мне нравится забавляться с музыкой. В моем понимании, цель музыки – развлекать. Я не собираюсь строить из себя Эйнштейна. – говорит она. – Я пишу музыку для альбомов, а не для учебников. Я хочу развлекать и вдохновлять людей, чтобы они чувствовали себя хорошо или выплескивали эмоции».
ЗАПИСЫВАЯ “COME ON OVER”
Ланг не дает интервью. Твейн посоветовала поговорить с Джеффом Балдингом, чтобы узнать о технических сторонах работы на Masterfonics:
• «Это очень большая студия и одна из лучших в Нашвилле. Там стоит пульт SSL 9000 и есть немного дополнительного оборудования. Кроме того, кое-что я принес с собой. Студия состоит из нескольких помещений. Если я не ошибаюсь, там пять отдельных кабинок. Довольно большая студия. Там есть помещение для рок-записей с каменными стенами и полом».
• «Она была в ударе. У нас было все, что нужно. Что хорошо, есть материал, на который музыканты могут опираться. Так они могут найти нужное звучание. И так как она отличная певица, то на случай, если будет что-то, что стоит сохранить, мы следили за тем, чтобы звук был приличный. Мы пробовали два или три разных микрофона. В основном мы использовали Manly. Для нескольких вокальных партий мы пробовали C-12, и, вроде, был еще один, но эти два основные».
• «Не знаю, было ли что-то еще, кроме экспериментов со струнными, гитарой и переездов из помещения в помещение с ударной установкой. В конечном счете, мы оказались в каменной комнате (буквально каменной). Мы пробовали записывать в основной комнате, которая не очень «живая», но более-менее «живая», довольно большая к тому же. Мы переносили ударные в маленькую «мертвую» комнату; не могу вспомнить название песни, для которой это было нужно, какая-то баллада, и мы перенесли туда ударные, потому что Матт хотел добиться от ударной установки интимного звучания».
• «С Маттом приятно работать. Я работал с ним над несколькими другими проектами – немного над песнями Майкла Болтона и артистки по имени Стиви Ванн. У Матта много идей, и во время работы он пытается их воплотить, и он может потратить уйму времени на достижение своих целей, и хочет точно быть уверен, что мы пришли к тому результату, которого он хотел. Оба они (Шанайа и Матт) очень старались получить желаемый результат. Они хотели очень забавную пластинку в стиле Motown. Я раза три или четыре говорил с Маттом, прежде чем он наиграл мне этот материал по телефону и рассказал о своих идеях касательно альбома в целом. В общем, было много размышлений, прежде чем мы отправились в студию записывать треки».
• «Где-то в середине процесса мы стали делать запись звуков для наложения. Здесь мы записывали скрипки наложенным слоем. У нас был один скрипач, когда мы делали первоначальные наброски, а потом он привел еще четверых. В некоторых мелодиях мы придвигали микрофон очень близко к инструменту – между ним и скрипкой было дюймов 6-8. Иногда мы использовали микрофон Sancan CU41. А когда мы записывали все скрипки сразу со всеми четверыми музыкантами, они вставали в полукруг, и мы использовали два микрофона Neumann KM 582s».
Дополнительные сессии записи проходили в ряде студий, включая нашвиллские Emerald Sound Studios (здесь записывались наложенные слои), GBT Studio (наложенные звуки слайд-гитары), и Seventeen Grand Recording (ремикс не для альбома); студии в Торонто Glenn Gould Studio (бэк-вокал), Mamaroneck, нью-йорские студии Sven Studios (программирование) и Sound Barrier Studios (редактирование). Балдинг не участвовал в этих сессиях.
Статья из журнала Canadian Musician - 1998 год
Автор Karen Bliss
Перевод на русский язык сделала Carolina |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
shania.net.ru © 2005-2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||